参考答案如下
多网
站共单选(2分) 黄鹤楼的地点在:
单选(2分) 温庭筠《新添声杨柳枝辞》,用有影“添声”的含义是:
据库请选出An old dog will learn no new tricks正确的汉语译文。( )
多网单选(2分) 白居易写得最好的诗歌是:
公示语“花儿美丽,站共请莫伸手”可以翻译为Keep off the flowers please。
我国于2017年出版发行了《公共服务领域英文译写规范》,用有影因此,译者在翻译公示语时应先在这个《规范》中查找已经通用的译文。
将电脑游戏《星际争霸》中刀锋女王的一句话Mystarealonewouldreduceyoutoashes翻译为“在我眼里,据库你就是渣!据库”传递出刀锋女王的唯我独尊的心态与霸气的情感。
多网将armedtoteeth译为“全副武装”或者“武装到牙齿”都是正确的。
英诗A Red, Red Rose是诗人Robert Burns的抒情短诗,站共是歌颂爱情的名篇。
用有影多选(2分) 下列选项中属于参加网上活动的是
据库多选(2分) 下列关于单元测验的表述正确的是
多网多选(2分) 下列关于网络学习表述正确的是
多选(2分) 处理学籍问题,站共需要提交那些材料
用有影多选(2分) 以下哪些英语考试通过也视为学位英语通过
本文章来自话题:物流问答
举报文章